Author: Claudia Daneu
Format: Kindle Edition
Pages: 120 pages
Published: July 6th 2011
Claudia Daneu has explained and commented Shakespeare´s original text edited by Howard Staunton (here entirely reproduced), with the utmost carefulness. Unless every symbolical expression, metaphor, joke, ironical allusion, intra-textual or extra-textual reference, is closely studied and cleared up in its deepest meaning, Shakespeare´s genuine aim will never be understood. The present work invites the readers to approach Shakespeare´s world, to admire it in its priceless value, and to enjoy it beyond the bonds of literature.
Claudia Daneu has also translated into Spanish, explained and commented, Shakespeare´s ROMEO AND JULIET, and ANTONY AND CLEOPATRA.